Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H4872 |
מֹשֶׁ֔ה (móshe) |
Mose |
Moses | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H6458 H9014 |
פְּסָל (pesal-) ־ |
hugga -, bindestreck, maqif |
to hew link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֛ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H8147 H9014 |
שְׁנֵֽי (shenei-) ־ |
två, 2 -, bindestreck, maqif |
two link |
Adj. Adjektiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acbdc |
H3871 |
לֻחֹ֥ת (luchót) |
skrivtavla |
tablet | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H0068 |
אֲבָנִ֖ים (avanim) |
sten |
stone | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9004 H7223 |
כָּ (ka) רִאשֹׁנִ֑ים (rishónim) |
som först |
like first |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Aompa |
H9001 H3789 |
וְ (ve) כָתַבְתִּי֙ (khataveti) |
och, men, tillsammans med skriva |
seq to write |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H3871 |
הַ (ha) לֻּחֹ֔ת (luchót) |
[best. form] skrivtavla |
the tablet |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H1697 |
הַ (ha) דְּבָרִ֔ים (devarim) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
the word |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H1961 |
הָי֛וּ (hajo) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H3871 |
הַ (ha) לֻּחֹ֥ת (luchót) |
[best. form] skrivtavla |
the tablet |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9009 H7223 |
הָ (ha) רִאשֹׁנִ֖ים (rishónim) |
[best. form] först |
the first |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Aompa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7665 H9016 |
שִׁבַּֽרְתָּ (shibareta) ׃ |
bryta sönder [Vers slut] |
to break verseEnd |
Verb Verb piel qatal ♂ sing. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vpp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+