MA har 17 ord, LXX har 28 (+11).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H6942 |
וְ (v) קִדַּשְׁתָּ֞ (qadash) |
och, men, tillsammans med helga |
Konj. Konjuktion Verb Verb piel 2p ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis |
H0853 H9015 |
אֵ֣ת (et) ׀ |
- [Vers slut] |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H2373 |
חֲזֵ֣ה (chazeh) |
bringa | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H9009 H8573 |
הַ (ha) תְּנוּפָ֗ה (tenofah) |
[best. form] viftoffer |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H9002 H0853 |
וְ (v) אֵת֙ (et) |
och, men - |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H7785 |
שׁ֣וֹק (shoq) |
lår | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H9009 H8641 |
הַ (ha) תְּרוּמָ֔ה (teromah) |
[best. form] offer |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H5130b |
הוּנַ֖ף (nof) |
vifta | Verb Verb hofal qatal 3p ♂ sing. hufal/hofal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H9002 H0834a |
וַ (v) אֲשֶׁ֣ר (asher) |
och, men som, vilket, vilken |
Konj. Konjuktion Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H7311a |
הוּרָ֑ם (rom) |
lyfta upp | Verb Verb hofal qatal 3p ♂ sing. hufal/hofal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H9006 H0352a |
מֵ (m) אֵיל֙ (ajil) |
från bagge |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H9009 H4394 |
הַ (ha) מִּלֻּאִ֔ים (milo) |
[best. form] invigning, infattning |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H9006 H0834c |
מֵ (m) אֲשֶׁ֥ר (measher) |
från från vilken |
Prep. Preposition Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H9005 H0175 |
לְ (l) אַהֲרֹ֖ן (Aharon) |
till, för, av Aron |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9002 H9006 H0834c |
וּ (v) מֵ (m) אֲשֶׁ֥ר (measher) |
och, men från från vilken |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H9005 H1121a H9023 H9016 |
לְ (l) בָנָֽי (ben) ו (ho) ׃ |
till, för, av son hans [Vers slut] |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+