







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5797 H9020 |
עָזִּ֤ (azi) י (j) |
styrka min |
strength my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H2176 |
וְ (ve) זִמְרָת֙ (zimerat) |
och, men lovsång |
and song |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
| H3050 |
יָ֔הּ (jah) |
Jah, Guds namn i kortform |
YH-- | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9001 H1961 H9014 |
וַֽ (va) יְהִי (jehi-) ־ |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd -, bindestreck, maqif |
seq to be link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9005 H9030 |
לִ֖ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H9005 H3444 |
לִֽ (li) ישׁוּעָ֑ה (jshoah) |
till, för, av frälsning |
to salvation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
| H2088 |
זֶ֤ה (ze) |
denna, detta |
this | Tm |
|
| H0410 H9020 |
אֵלִ (eli) י֙ (j) |
Gud, gud, makt min |
god my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H5115a H9033 |
וְ (ve) אַנְוֵ֔ (aneve) הוּ (ho) |
och, men försköna honom |
and to beautify him |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Vhu1cs Sp3ms |
| H0430 |
אֱלֹהֵ֥י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0001 H9020 |
אָבִ֖ (avi) י (j) |
fader, far, förfader min |
father my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H7311a H9033 H9016 |
וַ (va) אֲרֹמְמֶֽ (arómeme) נְהוּ (neho) ׃ |
och, men lyfta upp honom [Vers slut] |
and to exalt him verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Vpu1cs Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+