Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9005 H3605 H9015 |
וּ (o) לְ (le) כֹ֣ל (khól) ׀ |
och, men till, för, av allt, hela [Vers slut] |
and to all separate |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֗ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H3808 |
לֹ֤א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H2782 H9014 |
יֶֽחֱרַץ (jecherató-) ־ |
bestämma, avkunna, vässa, skära av ... -, bindestreck, maqif |
to decide link |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H3611 |
כֶּ֙לֶב֙ (kelev) |
hund |
dog | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3956 H9023 |
לְשֹׁנ֔ (leshón) וֹ (vó) |
tunga, språk, landtunga, vik hans |
tongue his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9005 H9006 H0376 |
לְ (le) מֵ (me) אִ֖ישׁ (ish) |
till, för, av från man, hankön, hane |
to from man |
Prep. Preposition Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R R Ncbsa |
H9002 H5704 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
and till link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H0929 |
בְּהֵמָ֑ה (behemah) |
boskapsdjur, boskap, fyrfotadjur |
animal | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H4616 |
לְמַ֙עַן֙ (lemaan) |
därför att |
because | Konj. konjunktion |
Tc |
H3045 H9013 |
תֵּֽדְע֔וּ (tedeo) ן (n) |
veta, känna, ha intim kunskap [paragogiskt Nun-sofit] |
to know parag |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi2mp Sn |
H0834a |
אֲשֶׁר֙ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6395 |
יַפְלֶ֣ה (jafele) |
göra skillnad på |
be distinguished | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0996 |
בֵּ֥ין (bein) |
mellan |
between | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4714 |
מִצְרַ֖יִם (mitóerajim) |
Egypten |
Egypt | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H0996 |
וּ (o) בֵ֥ין (vein) |
och, men mellan |
and between |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H3478 H9016 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ |
Israel [Vers slut] |
Israel verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+