Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7200 |
רָא֞וּ (rao) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0251 H9023 |
אָחִ֗י (achi) ו (v) |
bror, broder hans |
brother his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H6965b |
קָ֛מוּ (qamo) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
to arise | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H0376 |
אִ֥ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9006 H8478 H9033 |
מִ (mi) תַּחְתָּ֖י (tachetaj) ו (v) |
från undertill, underdel, under, iställe ... honom |
from underneath him |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp3ms |
H7969 |
שְׁלֹ֣שֶׁת (shelóshet) |
tre, 3 |
three | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
H3117 |
יָמִ֑ים (jamim) |
dagar |
day | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H9005 H3605 H9014 |
וּֽ (o) לְ (le) כָל (khal-) ־ |
och, men till, för, av allt, hela -, bindestreck, maqif |
and to all link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
H1121a |
בְּנֵ֧י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֛ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H1961 |
הָ֥יָה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H0216 |
א֖וֹר (vór) |
ljus |
light | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H4186 H9028 H9016 |
בְּ (be) מוֹשְׁבֹתָֽ (mvóshevóta) ם (m) ׃ |
i, genom, via, med boplats, boning deras, sina [Vers slut] |
in seat their verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncfpc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+