







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3034 H9031 |
יוֹד֖וּ (jvódvo) ךָ (kha) |
prisa, tacka dig |
to praise you |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhi3mp Sp2ms |
| H5971a H9015 |
עַמִּ֥ים (amim) ׀ |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... [Vers slut] |
people separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0430 |
אֱלֹהִ֑ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3034 H9031 |
י֝וֹד֗וּ (jvódvo) ךָ (kha) |
prisa, tacka dig |
to praise you |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhi3mp Sp2ms |
| H5971a |
עַמִּ֥ים (amim) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3605 H9028 H9016 |
כֻּלָּֽ (kula) ם (m) ׃ |
allt, hela deras, sina [Vers slut] |
all their verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+