







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H2009 |
הִנֵּ֤ה (hine) |
se, beskåda |
behold | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H0835 |
אַשְׁרֵ֣י (asherei) |
salig, lycklig |
blessed | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0582 |
אֱ֭נוֹשׁ (envósh) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3198 H9033 |
יוֹכִחֶ֣ (jvókhiche) נּֽוּ (no) |
korrigera, tillrättavisa, förebrå ... honom |
to rebuke him |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms Sp3ms |
| H0433 |
אֱל֑וֹהַּ (elvóha) |
Gud, Eloha |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H4148 |
וּ (o) מוּסַ֥ר (mosar) |
och, men förmaning, instruktion, undervisnin ... |
and discipline |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H7706 |
שַׁ֝דַּ֗י (shadaj) |
Shaddaj, Allsmäktig, Allsmäktige |
Almighty | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3988a H9016 |
תִּמְאָֽס (timeas) ׃ |
förakta [Vers slut] |
to reject verseEnd |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+