Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a |
כִּי֩ (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H2001 |
הָמָ֨ן (haman) |
Haman |
Haman | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶּֽן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4099 |
הַמְּדָ֜תָא (hamedata) |
Hammedata |
Hammedatha | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H0091 |
הָֽ (ha) אֲגָגִ֗י (agagi) |
[best. form] agagit |
the Agagite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H6887d |
צֹרֵר֙ (tóórer) |
tränga |
to vex | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H3064 |
הַ (ha) יְּהוּדִ֔ים (jehodim) |
[best. form] judisk |
the Jewish |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
H2803 |
חָשַׁ֥ב (chashav) |
tänka, planera, avgöra, räkna |
to devise | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H3064 |
הַ (ha) יְּהוּדִ֖ים (jehodim) |
[best. form] judisk |
the Jewish |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
H9005 H0006 H9038 |
לְ (le) אַבְּדָ֑ (abeda) ם (m) |
till, för, av förgöra dem |
to to perish them |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Vpcc Sp3mp |
H9001 H5307 |
וְ (ve) הִפִּ֥יל (hipil) |
och, men, tillsammans med falla |
seq to fall |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
c Vhq3ms |
H6332 |
פּוּר֙ (por) |
Purim, lott |
Purim | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1931 |
ה֣וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H9009 H1486 |
הַ (ha) גּוֹרָ֔ל (gvóral) |
[best. form] lottning |
the lot |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H2000 H9038 |
לְ (le) הֻמָּ֖ (huma) ם (m) |
till, för, av orsaka panik, förvirra dem |
to to confuse them |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Vqcc Sp3mp |
H9002 H9005 H0006 H9038 H9016 |
וּֽ (o) לְ (le) אַבְּדָֽ (abeda) ם (m) ׃ |
och, men till, för, av förgöra dem [Vers slut] |
and to to perish them verseEnd |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C R Vpcc Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+