Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5975 |
וַֽ (va) יַּעֲמֹ֞ד (jaamód) |
och, men, tillsammans med stå upprätt, stå |
seq to stand |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H5830 |
עֶזְרָ֣א (eóera) |
Ezra |
Ezra | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H5608b |
הַ (ha) סֹּפֵ֗ר (sófer) |
[best. form] sekreterare |
the secretary |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H5921a H9014 |
עַֽל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H4026 H9014 |
מִגְדַּל (migedal-) ־ |
torn, upphöjd plattform -, bindestreck, maqif |
tower link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6086 |
עֵץ֮ (etó) |
träd, trä, ved |
tree | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6213a |
עָשׂ֣וּ (aso) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9005 H1697 |
לַ (la) דָּבָר֒ (davar) |
till, för, av ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
to word |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9001 H5975 |
וַ (va) יַּֽעֲמֹ֣ד (jaamód) |
och, men, tillsammans med stå upprätt, stå |
seq to stand |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0681 H9033 |
אֶצְל֡ (etóel) וֹ (vó) |
med, hos, vid sidan av honom |
beside him |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H4993 |
מַתִּתְיָ֡ה (matitejah) |
Mattitjaho |
Mattithiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H8087 |
וְ (ve) שֶׁ֡מַע (shema) |
och, men Shema |
and Shema |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H6043 |
וַ֠ (va) עֲנָיָה (anajah) |
och, men Anajah |
and Anaiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H0223a |
וְ (ve) אוּרִיָּ֧ה (oriah) |
och, men Orijah |
and Uriah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H2518 |
וְ (ve) חִלְקִיָּ֛ה (chileqiah) |
och, men Chilqijaho |
and Hilkiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H4641 |
וּ (o) מַעֲשֵׂיָ֖ה (maaseiah) |
och, men Maasejaho |
and Maaseiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H3225 H9023 |
יְמִינ֑ (jemin) וֹ (vó) |
höger, högra, söder hans |
right his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H9006 H8040 H9023 |
וּ (o) מִ (mi) שְּׂמֹאל֗ (semól) וֹ (vó) |
och, men från vänster, vänstra, norr hans |
and from left his |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C R Ncbsc Sp3ms |
H6305 |
פְּ֠דָיָה (pedajah) |
Pedajaho |
Pedaiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H4332 |
וּ (o) מִֽישָׁאֵ֧ל (mishael) |
och, men Mishael |
and Mishael |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H4441 |
וּ (o) מַלְכִּיָּ֛ה (malekiah) |
och, men Malkijah |
and Malchijah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H2828 |
וְ (ve) חָשֻׁ֥ם (chashum) |
och, men Chashum |
and Hashum |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H2806 |
וְ (ve) חַשְׁבַּדָּ֖נָה (chashebadanah) |
och, men Chashbaddanah |
and Hashbaddanah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H2148a |
זְכַרְיָ֥ה (óekharejah) |
Sakarja |
Zechariah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4918 H9016 H9017 |
מְשֻׁלָּֽם (meshulam) ׃ פ (f) |
Meshullam [Vers slut] [Vers slut] |
Meshullam verseEnd para |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+