Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0589 H9014 |
וַ (va) אֲנִי (ani-) ־ |
och, men jag -, bindestreck, maqif |
and I link |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
H0935 |
בָ֗אתִי (vati) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H1004b |
בֵּ֣ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H8098 |
שְֽׁמַֽעְיָ֧ה (shemaejah) |
Shemajaho |
Shemaiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1806 |
דְּלָיָ֛ה (delajah) |
Delajaho |
Delaiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4105 |
מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל (meheitaveel) |
Mehejtavel |
Mehetabel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H1931 |
וְ (ve) ה֣וּא (ho) |
och, men han, hon, den, det |
and he |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
H6113 |
עָצ֑וּר (atóor) |
avstanna, upphöra, förhindra |
to restrain | Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Vqsmsa |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֡אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3259 |
נִוָּעֵד֩ (nioaed) |
utse, möta |
to appoint | Verb Verb nifal 1p pl. nifal första person pluralis |
VNi1cp |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H1004b |
בֵּ֨ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0430 |
הָ (ha) אֱלֹהִ֜ים (elóhim) |
[best. form] Gud, Elohim |
the God |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H8432 |
תּ֣וֹךְ (tvókhe) |
mitt, mitten, bland |
midst | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1964 |
הַֽ (ha) הֵיכָ֗ל (heikhal) |
[best. form] tempel |
the temple |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H5462 |
וְ (ve) נִסְגְּרָה֙ (nisegerah) |
och, men stänga |
and to shut |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
C Vqu1cp |
H1817c |
דַּלְת֣וֹת (daletvót) |
dörr, port |
door | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H9009 H1964 |
הַ (ha) הֵיכָ֔ל (heikhal) |
[best. form] tempel |
the temple |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H0935 |
בָּאִ֣ים (baim) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H9005 H2026 H9031 |
לְ (le) הָרְגֶ֔ (harege) ךָ (kha) |
till, för, av slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... dig |
to to kill you |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp2ms |
H9002 H3915 |
וְ (ve) לַ֖יְלָה (lajelah) |
och, men natt |
and night |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H0935 |
בָּאִ֥ים (baim) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H9005 H2026 H9031 H9016 |
לְ (le) הָרְגֶֽ (harege) ךָ (kha) ׃ |
till, för, av slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... dig [Vers slut] |
to to kill you verseEnd |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+