Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵל֩ (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9003 H3117 |
בִּ (bi) ימֵ֨י (jmei) |
i, genom, via, med dagars |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H2216 |
זְרֻבָּבֶ֜ל (óerubavel) |
Serubbabel |
Zerubbabel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H9003 H3117 |
וּ (o) בִ (vi) ימֵ֣י (jmei) |
och, men i, genom, via, med dagars |
and in day |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C R Ncmpc |
H5166 |
נְחֶמְיָ֗ה (nechemejah) |
Nechemja |
Nehemiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H5414 |
נֹֽתְנִ֛ים (nótenim) |
ge |
to give | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H4521 |
מְנָי֛וֹת (menajvót) |
del |
portion | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H9009 H7891 |
הַ (ha) מְשֹׁרְרִ֥ים (meshórerim) |
[best. form] sjunga |
the to sing |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vprmpa |
H9002 H9009 H7778 |
וְ (ve) הַ (ha) שֹּׁעֲרִ֖ים (shóarim) |
och, men [best. form] portvakt |
and the gatekeeper |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H1697 H9014 |
דְּבַר (devar-) ־ |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... -, bindestreck, maqif |
word link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3117 |
י֣וֹם (jvóm) |
dag |
day | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H3117 H9023 |
בְּ (be) יוֹמ֑ (jvóm) וֹ (vó) |
i, genom, via, med dags hans |
in day his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9002 H6942 |
וּ (o) מַקְדִּשִׁים֙ (maqedishim) |
och, men helga |
and to consecrate |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vhrmpa |
H9005 H3881 |
לַ (la) לְוִיִּ֔ם (leviim) |
till, för, av levit |
to Levite |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Rd Ngmpa |
H9002 H9009 H3881 |
וְ (ve) הַ (ha) לְוִיִּ֔ם (leviim) |
och, men [best. form] levit |
and the Levite |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
C Td Ngmpa |
H6942 |
מַקְדִּשִׁ֖ים (maqedishim) |
helga |
to consecrate | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
Vhrmpa |
H9005 H1121a |
לִ (li) בְנֵ֥י (venei) |
till, för, av söner |
to son |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H0175 H9016 H9017 |
אַהֲרֹֽן (aharón) ׃ פ (f) |
Aron [Vers slut] [Vers slut] |
Aaron verseEnd para |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+