Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 A7868 |
וְ (ve) שָׂבֵ֤י (savei) |
och, men bli grå, äldste |
and be gray |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
A3062 A9010 |
יְהוּדָיֵ (jehodaje) א֙ |
jude [best. form] |
Jew the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk Partikel Partikel (definit artikel) |
Ngmpd Ta |
A1124 |
בָּנַ֣יִן (banajin) |
bygga |
to build | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H9002 A6744 |
וּ (o) מַצְלְחִ֔ין (matóelechin) |
och, men ha framgång |
and to prosper |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vhrmpa |
H9003 A5017 |
בִּ (bi) נְבוּאַת֙ (nevoat) |
i, genom, via, med profeterande |
in prophesying |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H2292b |
חַגַּ֣י (chagaj) |
Chaggaj |
Haggai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
A5029 H9024 |
נְבִיאָ (nevia) ה (h) |
profet henne, hennes |
prophet her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
H9002 H2148b |
וּ (o) זְכַרְיָ֖ה (óekharejah) |
och, men Sakarja |
and Zechariah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
A1247 H9014 |
בַּר (bar-) ־ |
son, gudason -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5714 |
עִדּ֑וֹא (idvó) |
Iddo |
Iddo | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 A1124 |
וּ (o) בְנ֣וֹ (venvó) |
och, men bygga |
and to build |
Konj. konjunktion Verb Verb qal qatal 3p ♂ pl. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis |
C Vqp3mp |
H9002 A3635a |
וְ (ve) שַׁכְלִ֗לוּ (shakhelilo) |
och, men reparera |
and to complete |
Konj. konjunktion Verb Verb qatal 3p ♂ pl. qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis |
C Vep3mp |
A4481 H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
A2942 |
טַ֙עַם֙ (taam) |
befallning |
command | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
A0426 |
אֱלָ֣הּ (elah) |
Gud |
god | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
A3479 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H9006 A2942 |
וּ (o) מִ (mi) טְּעֵם֙ (teem) |
och, men från befallning |
and from command |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
A3567 |
כּ֣וֹרֶשׁ (kvóresh) |
Koresh |
Cyrus | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 A1868 |
וְ (ve) דָרְיָ֔וֶשׁ (darejavesh) |
och, men Darejavesh |
and Darius |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 A0783b |
וְ (ve) אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא (aretacheshasete) |
och, men Artachshaste |
and Artaxerxes |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
A4430 |
מֶ֥לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
A6540 H9016 |
פָּרָֽס (paras) ׃ |
perser [Vers slut] |
Persia verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+