Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 A5870 |
וְ (ve) עֵ֣ין (ein) |
och, men öga |
and eye |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
A0426 H9028 |
אֱלָהֲ (elaha) הֹ֗ם (hóm) |
Gud deras, sina |
god their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
A1934 |
הֲוָת֙ (havat) |
vara |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
A5922 H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, ovanpå, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
A7868 |
שָׂבֵ֣י (savei) |
bli grå, äldste |
be gray | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
A3062 A9010 |
יְהוּדָיֵ֔ (jehodaje) א |
jude [best. form] |
Jew the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk Partikel Partikel (definit artikel) |
Ngmpd Ta |
H9002 A3809 H9014 |
וְ (ve) לָא (la-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
A0989 |
בַטִּ֣לוּ (vatilo) |
sluta |
to cease | Verb Verb piel qatal 3p ♂ pl. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis |
Vpp3mp |
A1994 |
הִמּ֔וֹ (himvó) |
de |
they | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
A5705 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
A2941 A9010 |
טַעְמָ֖ (taema) א |
räkenskap [best. form] |
account the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
H9005 A1868 |
לְ (le) דָרְיָ֣וֶשׁ (darejavesh) |
till, för, av Darejavesh |
to Darius |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
A1946 |
יְהָ֑ךְ (jehakhe) |
komma, resa |
to go | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9002 A0116 |
וֶ (ve) אֱדַ֛יִן (edajin) |
och, men sedan, därefter, från den tiden |
and then |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C C |
A8421 |
יְתִיב֥וּן (jetivon) |
svara, återfå |
to return | Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis |
Vhi3mp |
A5407 A9010 |
נִשְׁתְּוָנָ֖ (nishetevana) א |
skrivelse [best. form] |
document the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
A5922 H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, ovanpå, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
A1836 H9016 H9017 |
דְּנָֽה (denah) ׃ פ (f) |
detta [Vers slut] [Vers slut] |
this verseEnd para |
Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+