Välj bok Välj annan bok
MA har 27 ord, LXX har 44 (+17).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמֶר֩ (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֨ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H2216 |
זְרֻבָּבֶ֜ל (óerubavel) |
Serubbabel |
Zerubbabel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H3442 |
וְ (ve) יֵשׁ֗וּעַ (jeshoa) |
och, men Jeshoa |
and Jeshua |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H7605 |
וּ (o) שְׁאָ֨ר (shear) |
och, men resten |
and remnant |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H7218a |
רָאשֵׁ֤י (rashei) |
huvud, ledare, topp |
head | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H0001 |
הָֽ (ha) אָבוֹת֙ (avvót) |
[best. form] fader, far, förfader |
the father |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9005 H3478 |
לְ (le) יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
till, för, av Israel |
to Israel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H9005 H9036 |
לָ֣ (la) כֶם (khem) |
till, för, av er |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
R Sp2mp |
H9002 H9005 H9035 |
וָ (va) לָ֔ (la) נוּ (no) |
och, men till, för, av oss |
and to us |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
C Rd Sp1bp |
H9005 H1129 |
לִ (li) בְנ֥וֹת (venvót) |
till, för, av bygga |
to to build |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H1004b |
בַּ֖יִת (bajit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H0430 H9025 |
לֵ (le) אלֹהֵ֑י (lóhei) נוּ (no) |
till, för, av Gud, Elohim vår |
to God our |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncmpc Sp1bp |
H3588a |
כִּי֩ (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. Konjuktion |
Tc |
H0587 |
אֲנַ֨חְנוּ (anacheno) |
vi |
we | Pron. Pronomen person 1p ♂/♀ pl. person första person maskulinum och femininum pluralis |
Pp1bp |
H3162a |
יַ֜חַד (jachad) |
förenade, enighet, tillsammans |
unitedness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1129 |
נִבְנֶ֗ה (nivene) |
bygga |
to build | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָה֙ (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H0430 |
אֱלֹהֵ֣י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
H6680 H9035 |
צִוָּ֔ (tóioa) נוּ (no) |
befalla oss |
to command us |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
Vpp3ms Sp1bp |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֖לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3566 |
כּ֥וֹרֶשׁ (kvóresh) |
Koresh |
Cyrus | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6539 H9016 |
פָּרָֽס (paras) ׃ |
Persien [Vers slut] |
Persia verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!