Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֵ֨א (jave) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
H3068 |
יְהוָ֜ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֗ם (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H8269 |
שָׂרֵ֤י (sarei) |
prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
ruler | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H6635a |
הַ (ha) צָּבָא֙ (tóava) |
[best. form] härskara, armé |
the army |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁר֙ (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H9005 H4428 |
לְ (le) מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
till, för, av kung |
to king |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0804 |
אַשּׁ֔וּר (ashor) |
Ashor, Assyrien |
Asshur | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H3920 |
וַ (va) יִּלְכְּד֥וּ (jilekedo) |
och, men, tillsammans med inta |
seq to capture |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H4519 |
מְנַשֶּׁ֖ה (menashe) |
Manasse |
Manasseh | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H2336 |
בַּ (ba) חֹחִ֑ים (chóchim) |
i, genom, via, med törnbuske, snår |
in thistle |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H9001 H0631 H9033 |
וַ (va) יַּֽאַסְרֻ֙ (jaaseru) הוּ֙ (ho) |
och, men, tillsammans med att fängsla honom |
seq to bind him |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3mp Sp3ms |
H9003 H5178a |
בַּֽ (ba) נְחֻשְׁתַּ֔יִם (nechushetajim) |
i, genom, via, med brons, kopparlegering, ren koppar, ... |
in bronze |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ dualis (par/två) femininum dualis (två eller ett par) |
Rd Ncfda |
H9001 H1980 H9033 |
וַ (va) יּוֹלִיכֻ֖ (jvólikhu) הוּ (ho) |
och, men, tillsammans med gå, vandra honom |
seq to go him |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3mp Sp3ms |
H0894 H9011 H9016 |
בָּבֶֽלָ (bavela) ה (h) ׃ |
Babel [till] [Vers slut] |
Babel to verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+