MA har 24 ord, LXX har 39 (+15).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9002 H5612a |
וּ (v) סְפָרִ֣ים (sefer) |
och, men bokrulle |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H3789 |
כָּתַ֔ב (katav) |
skriva | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H9005 H2778a |
לְ (l) חָרֵ֕ף (charaf) |
till, för, av förakta, håna, prisge |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
H9005 H3068 |
לַ (l) יהוָ֖ה (jahveh) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0430 |
אֱלֹהֵ֣י (elohim) |
Gud, Elohim | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֑ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H9005 H0559 |
וְ (v) לֵֽ (l) אמֹ֨ר (amar) |
och, men till, för, av säga, tala, tänka |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
H5921a H9033 |
עָלָ֜י (al) ו (o) |
på, över, ovanför honom |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H9005 H0559 |
לֵ (l) אמֹ֗ר (amar) |
till, för, av säga, tala, tänka |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
H9004 H0430 |
כֵּֽ (k) אלֹהֵ֞י (elohim) |
som Gud, Elohim |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H1471a |
גּוֹיֵ֤ (goj) |
folkslag, hednafolk, folk, nation, ... | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אֲרָצוֹת֙ (erets) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H3808 H9014 |
לֹא (lo) ־ |
inte, aldrig någonsin - |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H5337 |
הִצִּ֤ילוּ (natsal) |
rädda | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
H5971a H9028 |
עַמָּ (am) ם֙ (hem) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... deras, sina |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9006 H3027 H9020 |
מִ (m) יָּדִ֔ (jad) י |
från hands min |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H3651c |
כֵּ֣ן (ken) |
så | Adv. Adverb |
H3808 H9014 |
לֹֽא (lo) ־ |
inte, aldrig någonsin - |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H5337 |
יַצִּ֞יל (natsal) |
rädda | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
H0430 |
אֱלֹהֵ֧י (elohim) |
Gud, Elohim | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H2396 |
יְחִזְקִיָּ֛הוּ (Chizqijaho) |
Chizqijaho | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H5971a H9023 |
עַמּ֖ (am) וֹ (ho) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... hans |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H9006 H3027 H9020 H9016 |
מִ (m) יָּדִֽ (jad) י ׃ |
från hands min [Vers slut] |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+