Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7200 |
וַ (va) תֵּ֡רֶא (tere) |
och, men, tillsammans med se, betrakta, spana, syna, inse |
seq to see |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H9002 H2009 |
וְ (ve) הִנֵּ֣ה (hine) |
och, men se, beskåda |
and behold |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּלֶךְ֩ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H5975 |
עוֹמֵ֨ד (vómed) |
stå upprätt, stå |
to stand | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H5921a H9014 |
עַֽל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H5982 H9023 |
עַמּוּד֜ (amod) וֹ (vó) |
pelare, stolpe, rökpelare hans |
pillar his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9003 H3996 |
בַּ (ba) מָּב֗וֹא (mavvó) |
i, genom, via, med ingång |
in entrance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9002 H9009 H8269 |
וְ (ve) הַ (ha) שָּׂרִ֣ים (sarim) |
och, men [best. form] prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
and the ruler |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9002 H9009 H2689 |
וְ (ve) הַ (ha) חֲצֹצְרוֹת֮ (chatóótóervót) |
och, men [best. form] trumpet |
and the trumpet |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Td Ncfpa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּלֶךְ֒ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H5971a |
עַ֨ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֜רֶץ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H8056 |
שָׂמֵ֗חַ (samecha) |
glad |
glad | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9002 H8628 |
וְ (ve) תוֹקֵ֙עַ֙ (tvóqea) |
och, men blåsa |
and to blow |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Vqrmsa |
H9003 H2689 |
בַּ (ba) חֲצֹ֣צְר֔וֹת (chatóótóervót) |
i, genom, via, med trumpet |
in trumpet |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Ncfpa |
H9002 H9009 H7891 |
וְ (ve) הַ (ha) מְשֽׁוֹרֲרִים֙ (meshvórarim) |
och, men [best. form] sjunga |
and the to sing |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
C Td Vprmpa |
H9003 H3627 |
בִּ (bi) כְלֵ֣י (khelei) |
i, genom, via, med redskap, kärl |
in article |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H9009 H7892a |
הַ (ha) שִּׁ֔יר (shir) |
[best. form] sång |
the song |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H3045 |
וּ (o) מוֹדִיעִ֖ים (mvódiim) |
och, men veta, känna, ha intim kunskap |
and to know |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vhrmpa |
H9005 H1984b |
לְ (le) הַלֵּ֑ל (halel) |
till, för, av berömma, prisa, skryta |
to to boast |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H9001 H7167 |
וַ (va) תִּקְרַ֤ע (tiqera) |
och, men, tillsammans med riva sönder, repa |
seq to tear |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H6271 |
עֲתַלְיָ֙הוּ֙ (atalejaho) |
Atalja |
Athaliah | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0899b H9024 |
בְּגָדֶ֔י (begade) הָ (ha) |
kläder henne, hennes |
garment her |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncmpc Sp3fs |
H9001 H0559 |
וַ (va) תֹּ֖אמֶר (tómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H7195 |
קֶ֥שֶׁר (qesher) |
sammansvärjning, konspiration |
conspiracy | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H7195 H9016 H9018 |
קָֽשֶׁר (qasher) ׃ ס (s) |
sammansvärjning, konspiration [Vers slut] [Vers slut] ? |
conspiracy verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+