Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0251 H9028 |
וַ (va) אֲחֵי (achei) הֶ֨ם (hem) |
och, men bror, broder deras, sina |
and brother their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncmpc Sp3mp |
H9003 H2691b H9028 |
בְּ (be) חַצְרֵי (chatóerei) הֶ֜ם (hem) |
i, genom, via, med by deras, sina |
in village their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp3mp |
H9005 H0935 |
לָ (la) ב֨וֹא (vvó) |
till, för, av komma, gå in, gå ut, föra fram |
to to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9005 H7651 |
לְ (le) שִׁבְעַ֧ת (shiveat) |
till, för, av sju, 7 |
to seven |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יָּמִ֛ים (jamim) |
[best. form] dagar |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9006 H6256 |
מֵ (me) עֵ֥ת (et) |
från tid |
from time |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H6256 |
עֵ֖ת (et) |
tid |
time | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H0428 H9016 |
אֵֽלֶּה (ele) ׃ |
detta, dessa [Vers slut] |
these verseEnd |
Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+