MA har 29 ord, LXX har 43 (+14).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H5782 |
וַ (v) יָּעַר֩ (or) |
och, men, tillsammans med vakna |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0430 |
אֱלֹהֵ֨י (elohim) |
Gud, Elohim | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֜ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H7307 H9015 |
ר֣וּחַ (roach) ׀ |
Ande, vind, andedräkt [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H6322 |
פּ֣וּל (Pol) |
Pol | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melech) ־ |
kung - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H0804 |
אַשּׁ֗וּר (Ashor) |
Ashor, Assyrien | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (v) אֶת (et) ־ |
och, men - - |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H7307 |
ר֙וּחַ֙ (roach) |
Ande, vind, andedräkt | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H8407 |
תִּלְּגַ֤ת (Tiglat pileser) |
Tiglat Pileser | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H8407 |
פִּלְנֶ֙סֶר֙ (Tiglat pileser) |
Tiglat Pileser | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melech) |
kung | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H0804 |
אַשּׁ֔וּר (Ashor) |
Ashor, Assyrien | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9001 H1540 H9038 |
וַ (v) יַּגְלֵ (galah) ם֙ (hem) |
och, men, tillsammans med uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... dem |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9005 H7206 |
לָ (l) ראוּבֵנִ֣י (Reoven) |
till, för, av Ruben |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
H9002 H9005 H1425 |
וְ (v) לַ (l) גָּדִ֔י (Gad) |
och, men till, för, av Gad |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Etnicitet etnicitet |
H9002 H9005 H2677 |
וְ (v) לַ (l) חֲצִ֖י (chatsi) |
och, men till, för, av hälften |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H7626 |
שֵׁ֣בֶט (shevet) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H4519 |
מְנַשֶּׁ֑ה (Menasheh) |
Menasheh | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9001 H0935 H9038 |
וַ֠ (v) יְבִיאֵ (bo) ם (hem) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram dem |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9005 H2477 |
לַ (l) חְלַ֨ח (Chalach) |
till, för, av Chalach |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H2249 |
וְ (v) חָב֤וֹר (chavor) |
och, men Chavor |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H2024 |
וְ (v) הָרָא֙ (Hara) |
och, men Hara |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H5104 |
וּ (v) נְהַ֣ר (nahar) |
och, men flod |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H1470 |
גּוֹזָ֔ן (Gozan) |
Gozan | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H5704 |
עַ֖ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som | Prep. Preposition |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֥וֹם (jom) |
[best. form] dag |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9009 H2088 H9016 H9017 |
הַ (ha) זֶּֽה (zeh) ׃ פ (P) |
[best. form] denna, detta [Vers slut] [Vers slut] |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+