Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H1732 |
דָּוִיד֮ (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9005 H8269 |
לְ (le) שָׂרֵ֣י (sarei) |
till, för, av prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
to ruler |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H9009 H3881 |
הַ (ha) לְוִיִּם֒ (leviim) |
[best. form] levit |
the Levite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngmpa |
H9005 H5975 |
לְ (le) הַֽעֲמִ֗יד (haamid) |
till, för, av stå upprätt, stå |
to to stand |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0251 H9028 |
אֲחֵי (achei) הֶם֙ (hem) |
bror, broder deras, sina |
brother their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
H9009 H7891 |
הַ (ha) מְשֹׁ֣רְרִ֔ים (meshórerim) |
[best. form] sjunga |
the to sing |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vprmpa |
H9003 H3627 H9014 |
בִּ (bi) כְלֵי (khelei-) ־ |
i, genom, via, med redskap, kärl -, bindestreck, maqif |
in article |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H7892a |
שִׁ֛יר (shir) |
sång |
song | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5035b |
נְבָלִ֥ים (nevalim) |
lyra, nevel-lyra, harpa |
harp | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H3658 |
וְ (ve) כִנֹּר֖וֹת (khinórvót) |
och, men kinnor-harpor |
and lyre |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Ncfpa |
H9002 H4700 |
וּ (o) מְצִלְתָּ֑יִם (metóiletajim) |
och, men cymbal |
and cymbal |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
C Ncbda |
H8085 |
מַשְׁמִיעִ֥ים (mashemiim) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
Vhrmpa |
H9005 H7311a H9014 |
לְ (le) הָרִֽים (harim-) ־ |
till, för, av lyfta upp -, bindestreck, maqif |
to to exalt link |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9003 H6963a |
בְּ (be) ק֖וֹל (qvól) |
i, genom, via, med röst |
in voice |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H9005 H8057 H9016 H9017 |
לְ (le) שִׂמְחָֽה (simechah) ׃ פ (f) |
till, för, av glädje, jubel [Vers slut] [Vers slut] |
to joy verseEnd para |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+