







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֛י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H9005 H4100 H9003 H7223 |
לְ (le) מַ (ma) בָּ (ba) רִ֥אשׁוֹנָ֖ה (rishvónah) |
till, för, av vad i, genom, via, med först |
to what? in first |
Prep. Preposition Prep. Preposition Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
R R Rd Aofsa |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H0859d |
אַתֶּ֑ם (atem) |
ni |
you(m.p.) | Pron. Pron. personlig ♂ pl. personlig andra person maskulinum pluralis |
Pp2mp |
| H6555 |
פָּרַ֨ץ (parató) |
bryta igenom, utbreda, föröka |
to break through | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H3068 |
יְהוָ֤ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֙י (elóhei) נוּ֙ (no) |
Gud, Elohim vår |
God our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
| H9003 H9035 |
בָּ֔ (ba) נוּ (no) |
i, genom, via, med oss |
in us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
| H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H1875 H9033 |
דְרַשְׁנֻ֖ (derashenu) הוּ (ho) |
söka, fråga, utkräva honom |
to seek him |
Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqp1cp Sp3ms |
| H9004 H4941 H9016 |
כַּ (ka) מִּשְׁפָּֽט (mishepat) ׃ |
som rättvisa, påbud, bindande juridiska ... [Vers slut] |
like justice verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+