Välj bok Välj annan bok
MA har 28 ord, LXX har 46 (+18).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7725 |
וַ (va) יָּשָׁב֩ (jashav) |
och, men, tillsammans med återvända, bemöta |
seq to return |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3088 |
יְהוֹרָ֨ם (jehvóram) |
Jehoram |
Jehoram | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֜לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H7495 |
לְ (le) הִתְרַפֵּ֣א (hiterape) |
till, för, av bota, hela, göra frisk; laga, repar ... |
to to heal |
Prep. Preposition Verb Verb |
R Vtcc |
H9003 H3157 |
בִ (vi) יְזְרְעֶ֗אל (jeóereel) |
i, genom, via, med Jizreel |
in Jezreel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4347 |
הַ (ha) מַּכִּים֙ (makim) |
[best. form] sår, plåga, nederlag |
the wound |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H5221 H9033 |
יַכֻּ֣ (jaku) הוּ (ho) |
slå ner, slå, döda honom |
to smite him |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Vhi3mp Sp3ms |
H0761 |
אֲרַמִּ֔ים (aramim) |
aramé |
Aramean | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Etnicitet etnicitet |
Ngmpa |
H9003 H3898a H9043 |
בְּ (be) הִלָּ֣חֲמ֔ (hilacham) וֹ (vó) |
i, genom, via, med strida han |
in to fight he |
Prep. Preposition Verb Verb nifal nifal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
R VNcc Sp3ms |
H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
med, från -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H2371 |
חֲזָאֵ֖ל (chaóael) |
Chazahel |
Hazael | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0758 |
אֲרָ֑ם (aram) |
Aram |
Aramean | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3058 |
יֵהוּא֙ (jeo) |
Jehu |
Jehu | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. Konjuktion |
Tc |
H3426 |
יֵ֣שׁ (jesh) |
det finns, har, är, vara |
be | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5315 H9026 |
נַפְשְׁ (nafeshe) כֶ֔ם (khem) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... din, ditt |
soul your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ pl. pronomen andra person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp2mp |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H3318 |
יֵצֵ֤א (jetóe) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H6412a |
פָלִיט֙ (falit) |
flykting |
survivor | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H5892b |
הָ (ha) עִ֔יר (ir) |
[best. form] stad, befäst stad med mur |
the city |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H1980 |
לָ (la) לֶ֖כֶת (lekhet) |
till, för, av gå, vandra |
to to go |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9005 H5046 |
לַ (la) גִּיד (gid) |
till, för, av berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
to to tell |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9003 H3157 H9016 |
בְּ (be) יִזְרְעֶֽאל (jióereel) ׃ |
i, genom, via, med Jizreel [Vers slut] |
in Jezreel verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!