







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H4338 |
וּ (o) מֵישַׁ֥ע (meisha) |
och, men Mejsha |
and Mesha |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H4428 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
kung -, bindestreck, maqif |
king link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4124 |
מוֹאָ֖ב (mvóav) |
Moab |
Moab | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H1961 |
הָיָ֣ה (hajah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H5349 |
נֹקֵ֑ד (nóqed) |
herde |
shepherd | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H7725 |
וְ (ve) הֵשִׁ֤יב (heshiv) |
och, men, tillsammans med återvända, bemöta |
seq to return |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
c Vhq3ms |
| H9005 H4428 H9014 |
לְ (le) מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
till, för, av kung -, bindestreck, maqif |
to king link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H3967 H9014 |
מֵאָה (meah-) ־ |
hundra, 100 -, bindestreck, maqif |
hundred link |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0505 |
אֶ֣לֶף (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3733c |
כָּרִ֔ים (karim) |
bagge |
ram | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H3967 |
וּ (o) מֵ֥אָה (meah) |
och, men hundra, 100 |
and hundred |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H0505 |
אֶ֖לֶף (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0352a |
אֵילִ֥ים (eilim) |
baggar |
ram | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H6785 H9016 |
צָֽמֶר (tzamer) ׃ |
ull [Vers slut] |
wool verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+