







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9009 H6607 |
הַ (ha) פְּתָחִ֥ים (petachim) |
[best. form] dörr, öppning, ingång |
the entrance |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9002 H9009 H4201 |
וְ (ve) הַ (ha) מְּזוּז֖וֹת (mezozvót) |
och, men [best. form] dörrpost |
and the doorpost |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Td Ncfpa |
| H7251 |
רְבֻעִ֣ים (revuim) |
göra något kvadratiskt, fyrkantig, ... |
to square | Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Vqsmpa |
| H8260 |
שָׁ֑קֶף (shaqef) |
dörr, fönsteröppning |
frame | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H4136 |
וּ (o) מ֧וּל (mol) |
och, men framför, framsida, motsatt, mitt em ... |
and opposite |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H4237 |
מֶחֱזָ֛ה (mechezah) |
fönster |
window | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H4237 |
מֶחֱזָ֖ה (mechezah) |
fönster |
window | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H7969 |
שָׁלֹ֥שׁ (shalósh) |
tre, 3 |
three | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H6471 H9016 |
פְּעָמִֽים (peamim) ׃ |
tillfälle, gång, fot, steg, fotsteg ... [Vers slut] |
beat verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+