Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H2088 |
וְ (ve) זֶ֛ה (óe) |
och, men denna, detta |
and this |
Konj. konjunktion |
C Tm |
H4639 |
מַעֲשֵׂ֥ה (maase) |
arbete, yrke |
deed | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4350 |
הַ (ha) מְּכוֹנָ֖ה (mekhvónah) |
[best. form] tvättställ |
the base |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H4526 |
מִסְגְּרֹ֣ת (misegerót) |
list, kant |
perimeter | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֑ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H9002 H4526 |
וּ (o) מִסְגְּרֹ֖ת (misegerót) |
och, men list, kant |
and perimeter |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Ncfpa |
H0996 |
בֵּ֥ין (bein) |
mellan |
between | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H7948 H9016 |
הַ (ha) שְׁלַבִּֽים (shelabim) ׃ |
[best. form] sida [Vers slut] |
the frame verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+