Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) תֹּ֣אמֶר (tómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H9009 H0802 |
הָ (ha) אִשָּׁה֩ (ishah) |
[best. form] kvinna, hustru |
the woman |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H1121a H9024 |
בְּנָ֨ (bena) הּ (h) |
sons henne, hennes |
son her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
H9009 H2416a |
הַ (ha) חַ֜י (chaj) |
[best. form] levande, levande varelse, vilda dju ... |
the alive |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֗לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H3648 |
נִכְמְר֣וּ (nikhemero) |
uppröras av kärlek |
to grow warm | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
H7356b H9024 |
רַחֲמֶי (rachame) הָ֮ (ha) |
nåd, barmhärtighet, medlidande, för ... henne, hennes |
compassion her |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncmpc Sp3fs |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H1121a H9024 |
בְּנָ (bena) הּ֒ (h) |
sons henne, hennes |
son her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
H9001 H0559 H9015 |
וַ (va) תֹּ֣אמֶר (tómer) ׀ |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka [Vers slut] |
seq to say separate |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H0994 |
בִּ֣י (bi) |
o, ack |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H0113 H9020 |
אֲדֹנִ֗ (adóni) י (j) |
herre min |
lord my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H5414 H9014 |
תְּנוּ (teno-) ־ |
ge -, bindestreck, maqif |
to give link |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9005 H9034 |
לָ (la) הּ֙ (h) |
till, för, av henne |
to her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H3205 |
הַ (ha) יָּל֣וּד (jalod) |
[best. form] föda, bli far, bli född, ge upphov ... |
the to beget |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Td Vqsmsa |
H9009 H2416a |
הַ (ha) חַ֔י (chaj) |
[best. form] levande, levande varelse, vilda dju ... |
the alive |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aabsa |
H9002 H4191 |
וְ (ve) הָמֵ֖ת (hamet) |
och, men dö |
and to die |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil hifil |
C Vhaa |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H4191 H9033 |
תְּמִיתֻ֑ (temitu) הוּ (ho) |
dö honom |
to die him |
Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vhi2mp Sp3ms |
H9002 H2063 |
וְ (ve) זֹ֣את (óót) |
och, men denna, detta |
and this |
Konj. konjunktion |
C Tm |
H0559 |
אֹמֶ֗רֶת (ómeret) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H9005 H9030 |
לִ֥ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
H1571 H9014 |
גַם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H9005 H9032 |
לָ֛ (la) ךְ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Sp2fs |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H1961 |
יִהְיֶ֖ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H1504 H9016 |
גְּזֹֽרוּ (geóóro) ׃ |
hugga [Vers slut] |
to cut verseEnd |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+