Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H7194 |
וַ (va) יִּקְשֹׁ֨ר (jiqeshór) |
och, men, tillsammans med konspirera |
seq to conspire |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H5921a H9033 |
עָלָ֜י (alaj) ו (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H1201 |
בַּעְשָׁ֤א (baesha) |
Basha |
Baasha | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0281 |
אֲחִיָּה֙ (achiah) |
Achijaho |
Ahiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9005 H1004b |
לְ (le) בֵ֣ית (veit) |
till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
to house |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H3485 |
יִשָּׂשכָ֔ר (jisashkhar) |
Isaskar |
Issachar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H5221 H9033 |
וַ (va) יַּכֵּ֣ (jake) הוּ (ho) |
och, men, tillsammans med slå ner, slå, döda honom |
seq to smite him |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms Sp3ms |
H1201 |
בַעְשָׁ֔א (vaesha) |
Basha |
Baasha | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H1405 |
בְּ (be) גִבְּת֖וֹן (gibetvón) |
i, genom, via, med Gibbeton |
in Gibbethon |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9005 H6430 |
לַ (la) פְּלִשְׁתִּ֑ים (pelishetim) |
till, för, av filisté |
to Philistine |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Rd Ngmpa |
H9002 H5070 |
וְ (ve) נָדָב֙ (nadav) |
och, men Nadav |
and Nadab |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
och, men allt, hela -, bindestreck, maqif |
and all link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H6696a |
צָרִ֖ים (tóarim) |
belägra |
to confine | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H5921a H9014 |
עַֽל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H1405 H9016 |
גִּבְּתֽוֹן (gibetvón) ׃ |
Gibbeton [Vers slut] |
Gibbethon verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+