Välj bok Välj annan bok
MA har 31 ord, LXX har 48 (+17).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H7346 |
וּ (o) רְחַבְעָם֙ (rechaveam) |
och, men Rechavam |
and Rehoboam |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H8010 |
שְׁלֹמֹ֔ה (shelómóh) |
Salomo |
Solomon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4427a |
מָלַ֖ךְ (malakhe) |
regera |
to reign | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9003 H3063 |
בִּֽ (bi) יהוּדָ֑ה (jhodah) |
i, genom, via, med Juda |
in Judah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0705 |
אַרְבָּעִ֣ים (arebaim) |
fyrtio, 40 |
forty | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H0259 |
וְ (ve) אַחַ֣ת (achat) |
och, men en, ett |
and one |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
H8141 |
שָׁנָה֩ (shanah) |
år |
year | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H7346 |
רְחַבְעָ֨ם (rechaveam) |
Rechavam |
Rehoboam | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H4427a H9043 |
בְּ (be) מָלְכ֜ (malekh) וֹ (vó) |
i, genom, via, med regera han |
in to reign he |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
H9002 H7651 |
וּֽ (o) שֲׁבַ֨ע (shava) |
och, men sju, 7 |
and seven |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H6240 |
עֶשְׂרֵ֥ה (esere) |
tio, tiotal, 10-tal |
ten | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8141 H9015 |
שָׁנָ֣ה (shanah) ׀ |
år [Vers slut] |
year separate |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H4427a |
מָלַ֣ךְ (malakhe) |
regera |
to reign | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9003 H3389 |
בִּ (bi) ירוּשָׁלִַ֗ם (jroshalaim) |
i, genom, via, med Jerusalem |
in Jerusalem |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9009 H5892b |
הָ֠ (ha) עִיר (ir) |
[best. form] stad, befäst stad med mur |
the city |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H0977 |
בָּחַ֨ר (bachar) |
välja, utvälja |
to choose | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֜ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H7760a |
לָ (la) שׂ֨וּם (som) |
till, för, av sätta, lägga, göra |
to to set |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H8034 H9023 |
שְׁמ֥ (shem) וֹ (vó) |
namn hans |
name his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H8033 |
שָׁם֙ (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H9006 H3605 |
מִ (mi) כֹּל֙ (kól) |
från allt, hela |
from all |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H7626 |
שִׁבְטֵ֣י (shivetei) |
folkstam, stam, käpp, stav, spira |
tribe | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H8034 |
וְ (ve) שֵׁ֣ם (shem) |
och, men namn |
and name |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H0517 H9023 |
אִמּ֔ (im) וֹ (vó) |
mor, moder, mamma, vägskäl hans |
mother his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H5279a |
נַעֲמָ֖ה (naamah) |
Naamah |
Naamah | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
H9009 H5984 H9016 |
הָ (ha) עַמֹּנִֽית (amónit) ׃ |
[best. form] ammonit [Vers slut] |
the Ammonite verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis Etnicitet etnicitet |
Td Ngfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!