







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9009 H4428 |
וְ (ve) הַ (ha) מֶּ֣לֶךְ (melekhe) |
och, men [best. form] kung |
and the king |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H8010 |
שְׁלֹמֹ֗ה (shelómóh) |
Salomo |
Solomon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0157 |
אָהַ֞ב (ahav) |
älska |
to love | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H0802 |
נָשִׁ֧ים (nashim) |
kvinna, hustru |
woman | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H5237 |
נָכְרִיּ֛וֹת (nakherivót) |
främmande, okänd, från ett annat la ... |
foreign | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
| H7227a |
רַבּ֖וֹת (rabvót) |
många, stor |
many | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H1323 H9014 |
בַּת (bat-) ־ |
dotter -, bindestreck, maqif |
daughter link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H6547 |
פַּרְעֹ֑ה (pareóh) |
farao |
Pharaoh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H4125 |
מוֹאֲבִיּ֤וֹת (mvóavivót) |
moabit |
Moabitess | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngfpa |
| H5984 |
עַמֳּנִיּוֹת֙ (amónivót) |
ammonit |
Ammonite | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngfpa |
| H0130 |
אֲדֹ֣מִיֹּ֔ת (adómiót) |
edomit |
Edomite | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngfpa |
| H6722 |
צֵדְנִיֹּ֖ת (tzedeniót) |
sidonier |
Sidonian | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngfpa |
| H2850 H9016 |
חִתִּיֹּֽת (chitiót) ׃ |
hettit [Vers slut] |
Hittite verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
