Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H8337 |
שֵׁ֧שׁ (shesh) |
sex, 6 |
six | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4609b |
מַעֲל֣וֹת (maalvót) |
trappsteg |
step | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H9005 H3678 |
לַ (la) כִּסֵּ֗ה (kise) |
till, för, av tron, säte, stol |
to throne |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9002 H7218a H9014 |
וְ (ve) רֹאשׁ (rósh-) ־ |
och, men huvud, ledare, topp -, bindestreck, maqif |
and head link |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H5696 |
עָגֹ֤ל (agól) |
rund, runt |
round | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9005 H3678 |
לַ (la) כִּסֵּה֙ (kise) |
till, för, av tron, säte, stol |
to throne |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9006 H0310a H9033 |
מֵ (me) אַֽחֲרָ֔י (acharaj) ו (v) |
från efter, sedan honom |
from behind him |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp3ms |
H9002 H3027 |
וְ (ve) יָדֹ֛ת (jadót) |
och, men (kvinnliga) händer |
and hand |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Ncfpa |
H9006 H2088 |
מִ (mi) זֶּ֥ה (óe) |
från denna, detta |
from this |
Prep. Preposition |
R Tm |
H9002 H9006 H2088 |
וּ (o) מִ (mi) זֶּ֖ה (óe) |
och, men från denna, detta |
and from this |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R Tm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H4725 |
מְק֣וֹם (meqvóm) |
plats |
standing place | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H7675 |
הַ (ha) שָּׁ֑בֶת (shavet) |
[best. form] ställe, säte |
the seat |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9002 H8147 |
וּ (o) שְׁנַ֣יִם (shenajim) |
och, men två, 2 |
and two |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) |
C Ncbda |
H0738a |
אֲרָי֔וֹת (arajvót) |
lejon, fullvuxet lejon |
lion | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H5975 |
עֹמְדִ֖ים (ómedim) |
stå upprätt, stå |
to stand | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
H0681 |
אֵ֥צֶל (etóel) |
med, hos, vid sidan av |
beside | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H3027 H9016 |
הַ (ha) יָּדֽוֹת (jadvót) ׃ |
[best. form] (kvinnliga) händer [Vers slut] |
the hand verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+