Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5414 |
וַ (va) תִּתֵּ֨ן (titen) |
och, men, tillsammans med ge |
seq to give |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H9005 H4428 |
לַ (la) מֶּ֜לֶךְ (melekhe) |
till, för, av kung |
to king |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H3967 |
מֵאָ֥ה (meah) |
hundra, 100 |
hundred | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9002 H6242 H9015 |
וְ (ve) עֶשְׂרִ֣ים (eserim) ׀ |
och, men tjugo, 20 [Vers slut] |
and twenty separate |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
H3603 |
כִּכַּ֣ר (kikar) |
något runt, cirkulär, slätt, brödka ... |
talent | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2091 |
זָהָ֗ב (óahav) |
guld |
gold | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H1314 |
וּ (o) בְשָׂמִ֛ים (vesamim) |
och, men krydda |
and spice |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
H7235a |
הַרְבֵּ֥ה (harebe) |
föröka, stiga |
to multiply | Verb Verb hifil hifil |
Vhaa |
H3966 |
מְאֹ֖ד (meód) |
mycket |
much | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H0068 |
וְ (ve) אֶ֣בֶן (even) |
och, men sten |
and stone |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H3368 |
יְקָרָ֑ה (jeqarah) |
sällsynt, dyrbar |
precious | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0935 |
בָא֩ (va) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9004 H1314 |
כַ (kha) בֹּ֨שֶׂם (bósem) |
som krydda |
like spice |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H1931 |
הַ (ha) ה֥וּא (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
the he |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Td Pp3ms |
H5750 |
עוֹד֙ (vód) |
ännu, fortfarande |
still | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9005 H7230 |
לָ (la) רֹ֔ב (róv) |
till, för, av talrik, överflöd |
to abundance |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H5414 |
נָתְנָ֥ה (natenah) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
H4436 H9014 |
מַֽלְכַּת (malekat-) ־ |
drottning -, bindestreck, maqif |
queen link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H7614 |
שְׁבָ֖א (sheva) |
Sheva |
Sheba | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H4428 |
לַ (la) מֶּ֥לֶךְ (melekhe) |
till, för, av kung |
to king |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H8010 H9016 |
שְׁלֹמֹֽה (shelómóh) ׃ |
Salomo [Vers slut] |
Solomon verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+