







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0428 |
אֵ֛לֶּה (ele) |
detta, dessa |
these | Tm |
|
| H8034 |
שְׁמ֥וֹת (shemvót) |
namn |
name | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H9009 H1368 |
הַ (ha) גִּבֹּרִ֖ים (gibórim) |
[best. form] mäktig, hjälte, tapper, våldsam |
the mighty |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H9005 H1732 |
לְ (le) דָוִ֑ד (david) |
till, för, av David |
to David |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H3429 |
יֹשֵׁ֨ב (jóshev) |
Joshev-Bashevet |
Josheb-basshebet | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H3429 |
בַּשֶּׁ֜בֶת (bashevet) |
Joshev-Bashevet |
Josheb-basshebet | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H8461 H9015 |
תַּחְכְּמֹנִ֣י (tachekemóni) ׀ |
tachmonit [Vers slut] |
Tahchemonite separate |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Ngbsa |
| H7218a |
רֹ֣אשׁ (rósh) |
huvud, ledare, topp |
head | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H7991c |
הַ (ha) שָּׁלִשִׁ֗י (shalishi) |
[best. form] härförare, befälhavare |
the officer |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Aobsa |
| H1931 |
ה֚וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H5722 |
עֲדִינ֣וֹ (adinvó) |
Adino |
Adino | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H6112 H9023 |
הָ (ha) עֶצְנ (etzen) וֹ (vó) |
[best. form] spjut hans |
the spear his |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Td Ncbsc Sp3ms |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H8083 |
שְׁמֹנֶ֥ה (shemóne) |
åtta, 8 |
eight | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3967 |
מֵא֛וֹת (mevót) |
hundra, 100 |
hundred | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H2491a |
חָלָ֖ל (chalal) |
slagen, dödad, dräpt |
slain | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9003 H6471 |
בְּ (be) פַ֥עַם (faam) |
i, genom, via, med tillfälle, gång, fot, steg, fotsteg ... |
in beat |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H0259 H9016 H9018 |
אֶחָד (echad) ׃ ס (s) |
en, ett [Vers slut] [Vers slut] ? |
one verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+