Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0053 |
אַבְשָׁל֣וֹם (aveshalvóm) |
Avshalom, Avishalom |
Absalom | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H3097 |
יוֹאָ֡ב (jvóav) |
Joav |
Joab | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H2009 |
הִנֵּ֣ה (hine) |
se, beskåda |
behold | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H7971 |
שָׁלַ֣חְתִּי (shalacheti) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to send | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H0413 H9031 H9015 |
אֵלֶ֣י (ele) ךָ (kha) ׀ |
till, mot, åt dig [Vers slut] |
to(wards) you separate |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֡ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0935 |
בֹּ֣א (bó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H2008 |
הֵ֠נָּה (henah) |
hit, här, sedan |
hither | Adv. Adverb |
D |
H9002 H7971 |
וְ (ve) אֶשְׁלְחָה֩ (eshelechah) |
och, men sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
and to send |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
C Vqu1cs |
H0853 H9031 |
אֹתְ (óte) ךָ֨ (kha) |
- dig |
obj. you |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
To Sp2ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֜לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֗ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9005 H4100 |
לָ֤ (la) מָּה (mah) |
till, för, av vad |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
H0935 |
בָּ֙אתִי֙ (bati) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H9006 H1650 |
מִ (mi) גְּשׁ֔וּר (geshor) |
från Geshor |
from Geshur |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H2896a |
ט֥וֹב (tvóv) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9005 H9030 |
לִ֖ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H5750 |
עֹ֣ד (ód) |
ännu, fortfarande |
still | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0589 H9014 |
אֲנִי (ani-) ־ |
jag -, bindestreck, maqif |
I link |
Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
H8033 |
שָׁ֑ם (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֗ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
H7200 |
אֶרְאֶה֙ (eree) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H6440 |
פְּנֵ֣י (penei) |
ansikte |
face | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֔לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
och, men om -, bindestreck, maqif |
and if link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
H3426 H9014 |
יֶשׁ (jesh-) ־ |
det finns, har, är, vara -, bindestreck, maqif |
be link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H9030 |
בִּ֥ (bi) י (j) |
i, genom, via, med mig |
in me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H5771 |
עָוֹ֖ן (avón) |
missgärning, synd |
iniquity | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9001 H4191 H9030 H9016 |
וֶ (ve) הֱמִתָֽ (hemita) נִי (ni) ׃ |
och, men, tillsammans med dö mig [Vers slut] |
seq to die me verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
c Vhq3ms Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+