MA har 26 ord, LXX har 44 (+18).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H5307 |
וַ (v) יִּפֹּל֩ (nafal) |
och, men, tillsammans med falla |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H3097 |
יוֹאָ֨ב (Joav) |
Joav | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H0413 H9014 |
אֶל (el) ־ |
till, mot, åt - |
Prep. Preposition |
H6440 H9023 |
פָּנָ֥י (paneh) ו (ho) |
ansikte hans |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H0776 H9011 |
אַ֛רְצָ (erets) ה (ha) |
land, mark, jord, landområde [till] |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
H9001 H7812 |
וַ (v) יִּשְׁתַּ֖חוּ (shachah) |
och, men, tillsammans med buga sig, tillbe, vörda |
Konj. Konjuktion Verb Verb vajjiqtol 3p ♂ sing. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H9001 H1288 |
וַ (v) יְבָ֣רֶךְ (barach) |
och, men, tillsammans med välsigna |
Konj. Konjuktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֑לֶךְ (melech) |
[best. form] kung |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9001 H0559 |
וַ (v) יֹּ֣אמֶר (amar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H3097 |
יוֹאָ֡ב (Joav) |
Joav | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּוֹם֩ (jom) |
[best. form] dag |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H3045 |
יָדַ֨ע (jada) |
veta, känna, ha intim kunskap | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H5650 H9021 |
עַבְדְּ (eved) ךָ֜ |
tjänare, slav din, ditt |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ sing. pronomen andra person maskulinum singularis |
H3588a H9014 |
כִּי (ki) ־ |
eftersom, för - |
Konj. Konjuktion |
H4672 |
מָצָ֨אתִי (matsa) |
hitta, finna | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
H2580 |
חֵ֤ן (chen) |
nåd, oförtjänt favör, kärlek | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9003 H5869a H9021 |
בְּ (b) עֵינֶ֙י (ajin) ךָ֙ |
i, genom, via, med öga din, ditt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två)gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ sing. pronomen andra person maskulinum singularis |
H0113 H9020 |
אֲדֹנִ֣ (adon) י |
herre min |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronomen första person maskulinum och femininum singularis |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֔לֶךְ (melech) |
[best. form] kung |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher) ־ |
som, vilket, vilken - |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H6213a |
עָשָׂ֥ה (asah) |
göra, insätta, tillförordna, forma, ... | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֖לֶךְ (melech) |
[best. form] kung |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H1697 |
דְּבַ֥ר (davar) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H5650 H9023 H9016 |
עַבְדּ (eved) וֹ (ho) ׃ |
tjänare, slav hans [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+