Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0428 |
וְ (ve) אֵ֨לֶּה (ele) |
och, men detta, dessa |
and these |
Konj. konjunktion |
C Tm |
H8034 |
שְׁמ֧וֹת (shemvót) |
namn |
name | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
H1121a H9014 |
בְּנֵֽי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֛ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H0935 |
הַ (ha) בָּאִ֥ים (baim) |
[best. form] komma, gå in, gå ut, föra fram |
the to come (in) |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
H4714 H9011 |
מִצְרַ֖יְמָ (mitóerajema) ה (h) |
Egypten [till] |
Egypt to |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats Suffix Suffix |
Npl Sd |
H3290 |
יַעֲקֹ֣ב (jaaqóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H1121a H9023 |
וּ (o) בָנָ֑י (vanaj) ו (v) |
och, men söner hans |
and son his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
H1060 |
בְּכֹ֥ר (bekhór) |
förstfödd |
firstborn | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3290 |
יַעֲקֹ֖ב (jaaqóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H7205 H9016 |
רְאוּבֵֽן (reoven) ׃ |
Ruben [Vers slut] |
Reuben verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+