







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1478 |
וַ (va) יִּגְוַ֨ע (jigeva) |
och, men, tillsammans med förgå, ta sitt sista andetag, dö |
seq to die |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H3327 |
יִצְחָ֤ק (jitzechaq) |
Isak |
Isaac | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9001 H4191 |
וַ (va) יָּ֙מָת֙ (jamat) |
och, men, tillsammans med dö |
seq to die |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9001 H0622 |
וַ (va) יֵּאָ֣סֶף (jeasef) |
och, men, tillsammans med samla in, bärga, samla |
seq to gather |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c VNw3ms |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H5971b H9023 |
עַמָּ֔י (amaj) ו (v) |
frände, släkting hans |
kinsman his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H2205 |
זָקֵ֖ן (zaqen) |
gammal |
old | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H9002 H7649 |
וּ (o) שְׂבַ֣ע (seva) |
och, men mätt, tillfredsställd |
and sated |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Aabsc |
| H3117 |
יָמִ֑ים (jamim) |
dagar |
day | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9001 H6912 |
וַ (va) יִּקְבְּר֣וּ (jiqebero) |
och, men, tillsammans med begrava |
seq to bury |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0853 H9033 |
אֹת֔ (ót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
| H6215 |
עֵשָׂ֥ו (esav) |
Esav |
Esau | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H3290 |
וְ (ve) יַעֲקֹ֖ב (jaaqóv) |
och, men Jakob |
and Jacob |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H1121a H9023 H9016 H9017 |
בָּנָֽי (banaj) ו (v) ׃ פ (f) |
söner hans [Vers slut] [Vers slut] |
son his verseEnd para |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+