Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3290 |
יַעֲקֹב֙ (jaaqóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H1004b H9023 |
בֵּית֔ (beit) וֹ (vó) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... hans |
house his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H0413 |
וְ (ve) אֶ֖ל (el) |
och, men till, mot, åt |
and to(wards) |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H5973a H9033 |
עִמּ֑ (im) וֹ (vó) |
med honom |
with him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H5493 |
הָסִ֜רוּ (hasiro) |
vika av, flytta |
to turn aside | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0430 |
אֱלֹהֵ֤י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H5236 |
הַ (ha) נֵּכָר֙ (nekhar) |
[best. form] främmande |
the foreign |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9003 H8432 H9026 |
בְּ (be) תֹכְ (tókhe) כֶ֔ם (khem) |
i, genom, via, med mitt, mitten, bland din, ditt |
in midst your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp2mp |
H9002 H2891 |
וְ (ve) הִֽטַּהֲר֔וּ (hitaharo) |
och, men rena |
and be pure |
Konj. konjunktion Verb Verb ♂ pl. andra person maskulinum pluralis |
C Vtv2mp |
H9002 H2498 |
וְ (ve) הַחֲלִ֖יפוּ (hachalifo) |
och, men passera |
and to pass |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
C Vhv2mp |
H8071 H9026 H9016 |
שִׂמְלֹתֵי (simelótei) כֶֽם (khem) ׃ |
kläder, mantel, skynke din, ditt [Vers slut] |
mantle your verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncfpc Sp2mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+