Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H7354 |
וְ (ve) רָחֵ֞ל (rachel) |
och, men Rachel |
and Rachel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
C Npf |
H3947 |
לָקְחָ֣ה (laqechah) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H8655 |
הַ (ha) תְּרָפִ֗ים (terafim) |
[best. form] husgud, figurin |
the Teraphim |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9001 H7760a H9038 |
וַ (va) תְּשִׂמֵ֛ (tesime) ם (m) |
och, men, tillsammans med sätta, lägga, göra dem |
seq to set them |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3fs Sp3mp |
H9003 H3733a |
בְּ (be) כַ֥ר (khar) |
i, genom, via, med sadel |
in saddle |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H1581 |
הַ (ha) גָּמָ֖ל (gamal) |
[best. form] kamel |
the camel |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9001 H3427 |
וַ (va) תֵּ֣שֶׁב (teshev) |
och, men, tillsammans med sitta, bo, vistas |
seq to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֑ם (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H9001 H4959 |
וַ (va) יְמַשֵּׁ֥שׁ (jemashesh) |
och, men, tillsammans med röra vid, känna |
seq to feel |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vpw3ms |
H3837a |
לָבָ֛ן (lavan) |
Laban |
Laban | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0168 |
הָ (ha) אֹ֖הֶל (óhel) |
[best. form] tält |
the tent |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H4672 H9016 |
מָצָֽא (matóa) ׃ |
hitta, finna [Vers slut] |
to find verseEnd |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+