Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H5973a |
עִ֠ם (im) |
med |
with | Prep. Preposition |
R |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H4672 |
תִּמְצָ֣א (timetóa) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0430 H9021 |
אֱלֹהֶי (elóhe) ךָ֮ (kha) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H2421 |
יִֽחְיֶה֒ (jicheje) |
leva |
to live | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H5048 |
נֶ֣גֶד (neged) |
inför, framför, mitt emot, innan |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0251 H9025 |
אַחֵ֧י (achei) נוּ (no) |
bror, broder vår |
brother our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
H5234a H9014 |
הַֽכֶּר (haker-) ־ |
känna igen -, bindestreck, maqif |
to recognize link |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhv2ms |
H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֛ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H4100 |
מָ֥ה (mah) |
vad |
what? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H5978 H9030 |
עִמָּדִ֖ (imadi) י (j) |
med mig mig |
with me me |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9002 H3947 H9014 |
וְ (ve) קַֽח (qach-) ־ |
och, men ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... -, bindestreck, maqif |
and to take link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
C Vqv2ms |
H9005 H9032 |
לָ֑ (la) ךְ (khe) |
till, för, av du |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Rd Sp2ms |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H3045 |
יָדַ֣ע (jada) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3290 |
יַעֲקֹ֔ב (jaaqóv) |
Jakob |
Jacob | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H7354 |
רָחֵ֖ל (rachel) |
Rachel |
Rachel | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
H1589 H9038 H9016 |
גְּנָבָֽתַ (genavata) ם (m) ׃ |
stjäla, förleda dem [Vers slut] |
to steal them verseEnd |
Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vqp3fs Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+