Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִי֩ (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9004 H3318 H9048 |
כְ (khe) הוֹצִיאָ֨ (hvótóia) ם (m) |
som frambringa, komma ut, komma fram, g ... dem |
like to come out they |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Vhcc Sp3mp |
H0853 H9038 |
אֹתָ֜ (óta) ם (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
H9009 H2351 H9011 |
הַ (ha) ח֗וּצָ (chotóa) ה (h) |
[best. form] utanför, utsida [till] |
the outside to |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Td Ncbsa Sd |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֙אמֶר֙ (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H4422 |
הִמָּלֵ֣ט (himalet) |
fly |
to escape | Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
VNv2ms |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H5315 H9021 |
נַפְשֶׁ֔ (nafeshe) ךָ (kha) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... din, ditt |
soul your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H5027 |
תַּבִּ֣יט (tabit) |
se |
to look | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
H0310a H9031 |
אַחֲרֶ֔י (achare) ךָ (kha) |
efter, sedan dig |
behind you |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
H9002 H0408 H9014 |
וְ (ve) אַֽל (al-) ־ |
och, men inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H5975 |
תַּעֲמֹ֖ד (taamód) |
stå upprätt, stå |
to stand | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H9003 H3605 H9014 |
בְּ (be) כָל (khal-) ־ |
i, genom, via, med allt, hela -, bindestreck, maqif |
in all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H3603 |
הַ (ha) כִּכָּ֑ר (kikar) |
[best. form] något runt, cirkulär, slätt, brödka ... |
the talent |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2022 H9011 |
הָ (ha) הָ֥רָ (hara) ה (h) |
[best. form] berg [till] |
the mountain to |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Td Ncbsa Sd |
H4422 |
הִמָּלֵ֖ט (himalet) |
fly |
to escape | Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
VNv2ms |
H6435 H9014 |
פֶּן (pen-) ־ |
för då, annars -, bindestreck, maqif |
lest link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H5595 H9016 |
תִּסָּפֶֽה (tisafe) ׃ |
utplåna, förgås [Vers slut] |
to snatch verseEnd |
Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
VNi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+