Blogg | 2021-04-18 | Kärnbibeln

Bibelhebreiskan – ett tidlöst språk!

bloggimage

I svenskan, och alla andra språk, används tempus. Vi använder begrepp som perfekt, presens och futurum. Det gör att vi kan veta om vi talar om det som redan har hänt, det som händer just nu eller det som ska hända i framtiden.

Detta sätt att uttrycka sig finns dock inte i bibelhebreiskan som är ett språk utan tempus. Däremot finns det många verbformer och skrivsätt som ändå hjälper oss att förstå i vilken ordning olika verb inträffar.

Hebreiskan är alltså ett språk utan tempus och står därmed utanför tiden. Är det något jordiskt språk som är lämpat att talas i himlen är det hebreiska, det är redan anpassat till evigheten där tiden inte existerar!

Det finns fyra verbformer i hebreiskan som brukar bli påprackade att betyda olika tempus. Detta är en nödvändighet för annars kan vi inte översätta hebreiskan till något annat språk. Men med det sagt måste vi komma ihåg att det är en nödvändighet för att möjliggöra översättning, inte något som hebreiskan i sig själv är bärare av.

Detta öppnar upp för många alternativa översättningar. Det är en förklaring till att man kan läsa samma vers i olika biblar och undra om de har översatt riktigt när det som står t.o.m. är i olika verbformer!

Utöver de fyra grundformerna som nämnts ovan har hebreiskan ytterligare ett system med verbformer som hebreiskan kallar för en binjan. Det finns sju olika binjanim (plural för binjan). En binjan talar bara om ifall ett och samma verb är aktivt eller passivt och det kan också vara kausalt eller reflexivt. Det finns även en binjan som talar om att detta verb kräver att två personer gör det tillsammans.

Beroende på i vilken binjan verbet står kan det också visa intensiteten hos verbet.

Till exempel är ett verb i binjan qal ”neutralt” eller ”lågmält” medan samma verb i binjan piel är ett intensivt uttryck. Det kan när vi översätter samma verb till svenska göra att vi istället för att välja samma ord båda gångerna väljer två olika svenska verb för att tydliggöra skillnaden. Här finns en annan orsak till att olika översättningar kan ha skilda ordval.

Det saknas alltså inte verbformer i hebreiskan, men systemet som bygger upp verben i bibelhebreiskan liknar inget annat språk. Därför är det egentligen omöjligt att översätta. När det ändå görs försök till översättning måste man hitta sätt att kompensera för olikheterna i språkens grundläggande strukturer och det kräver många överväganden och val.

Kärnbibeln kan delvis komma runt detta genom att använda expanderingar som visar på vilka möjligheter som ligger i grundspråket. Trots detta är det omöjligt att få med allt. Därför har man alltid glädje av att läsa olika bibelöversättningar för att få en djupare förståelse av bibelordet.

Rapportera ett problem


Mer från bloggen


Boka NT+ nu

av Kärnbibeln |
I början på sommaren kommer nytryck av Kärnbibeln NT som varit slut snart ett år. Det är en fullständigt reviderad version av NT. Vi tar även med Ordspråksboken och Psaltaren i denna upplaga som vi kallar NT+. Nyhet är att den trycks ...

Vårrea i shoppen

av Kärnbibeln |
Passa på att skaffa en fina produkter med budskap. Just nu har vi rabatt på termosar, använd koden VÅR24 i april så får du 25 kr rabatt! Besök shoppen.

Tre röda kvigor – ceremoni uppskjuten

av Kärnbibeln |
Det senaste vad det gäller ceremonin med den röda kvigan är att det är tre kvigor som håller måttet. Av politiska skäl har datumet skjutits upp. Onsdag den 27 mars hölls en konferens i Shilo där rabbiner från hela Israel var ...

Fyra röda kvigor – ceremoni 29 mars?

av Kärnbibeln |
Hösten 2022 flögs 5 helröda kvigor in från Texas till Israel. Efter en ceremoni på Ben Gurions flygplats så har kvigorna varit på hemlig ort i Israel. Nu i slutet på mars 2024 är kvigorna tre år och fyra av dem håller fortfarande måttet. ...

Vilken färg skulle du välja?

av Kärnbibeln |
I vår kommer nytryck av Kärnbibeln NT som varit slut sedan i somras. För att veta hur många av varje färg vi ska beställa så gör vi en undersökning för att se vilka färger som är mest poplulära. Nyhet är att den trycks ...

Haman och satan stinker

av Kärnbibeln |
Varje år i februari/mars firas purim till minne av händelserna i Esters bok. Titeln på detta inlägg är hämtad från Ester 3:11-12. Med sex bokstävers intervall finns frasen "Haman och Satan stinker" inkodad i texten! Esters bok i ...

Rut & Ester som tryckt bok

av Kärnbibeln |
Nu finns Ruts och Esters bok som tryckt bok både på engelska och svenska! I höstas när vi var i USA och träffade utvecklarna på YouVersion appen översatte jag Ruts bok till engelska. Det är mycket lättare att förklara vad Kärnbibeln är ...

2 800 år gammal assyrisk skarabé

av Kärnbibeln |
Under en vandringshajk i längs med Tabors naturreservat för några dagar sedan upptäcker Erez Avrahamov något orange som glimmar i backen. Han rapporterar fyndet till Israels Antikvitetsmyndighet. Varje vinter, när det regnar i Israel, ...

Josefus Flavius

av Kärnbibeln |
Den mest kände judiske historikern är Josefus Flavius som verkade under det första århundradet. Han var född 37 eller 38 e.Kr. och dog strax efter år 100. Han brukas ses som den förste utombibliska författare som omnämner Jesus, Johannes ...

Nya produkter i webshoppen

av Kärnbibeln |
Nu finns nya produkter med Kärnbibelns logga i vår webshop. Varför inte ha en mössa med Kärnbibelns logga, bjuda på kaffe med en kopp som har en bibelvers? Ett bra sätt att få sprida det glada budskapet om Jesus på! Vi använder oss av ...

Kapitel och verser i Bibeln

av Kärnbibeln |
Indelningen i kapitel och verser som vi har i våra Biblar är en relativt ny företeelse som kom till först på medeltiden. Varken de hebreiska eller grekiska manuskripten har någon kapitel- eller versindelning. Bibelns bokrullar har dock ...

Kyrkoåret – alla tre årgångar

av Kärnbibeln |
Nu finns Kyrkoåretstexter alla årgångar med Kärnbibeln i handeln. I denna bok finns bibeltexterna för kyrkoårets alla 77 söndagar och högtider samlade. Varje kapitel inleds med en överskådlig presentation av temat och en betraktelse. Sedan ...

Sändaren skriver om arbetet

av Kärnbibeln |
Jonas Bergsten har arbetat med Svenska Kärnbibeln i 19 år. Tack vare alla människor som bär på specialkunskaper är nu hela Bibeln översatt och håller på att bearbetas i ett försök att komma så nära kärnan som möjligt. Så nu kan du ...

Länka till Kärnbibeln

av Kärnbibeln |
Det finns olika sätt att länka till Kärnbibeln. Man kan länka till en bok, ett kapitel eller en enskild vers. Det går även att länka till specifika ord eller platser. Så här gör man! Länka till bok Enklast är att slå upp ...

Utsmyckad taksten från Herodes tid

av Kärnbibeln |
Under utgrävningarna sommaren 2023 i Ofel (just söder om tempelberget) hittades denna utsmyckade sten från Herodes tid. Den har suttit i en dörrpost eller mindre rum i den södra delen av tempelområdet. Hantverket och storleken av stenen visar ...

Frida har har grävt i Israel

av Kärnbibeln |
Frida Berntsson var en av de fyra svenskar som var med på utgrävningen sommaren 2023 i Tel Burna. Här är en intervju med henne om hur det var att få hitta ett närmare 3000 år gammalt järnobjekt och hur hon hamnade på en utgrävning i ...

Länkar till fler översättningar och kommentarer

av Kärnbibeln |
Tanken med Kärnbibeln är att göra det lätt att kunna studera Bibeln och i sina studier också kunna hoppa vidare till andra översättningar och fler kommentarer.  Går man in på en specifik vers, kan du t.ex. skriva "Joh 1 1" i ...

Nya atlasfunktioner

av Kärnbibeln |
I veckan uppdaterade vi atlasen på hemsidan med nya funktioner. Nu finns t.ex. höjd över havet på varje plats. Tittar man på Jerusalem ser man att staden ligger 714 meter över havet medan Jeriko ligger 144 meter under havsnivån. Vi har ...

2,5 miljoner kapitel från Kärnbibeln förra året!

av Kärnbibeln |
Det är kul med statistik när man kan se att bibelläsningen i Sverige ökar! YouVersion är världens största Bibelapp och Kärnbibeln har varit tillgänglig där senaste åren. Det är intressant att se hur appen används och vilka böcker och ...

Reportage om vägen till översättning

av Kärnbibeln |
Tidningen Inblick berättar om vägen till från IT-utveckling till bibelöversättning i senaste numret. Här är länk till reportaget.